broma

broma
f.
1 joke (ocurrencia, chiste).
gastar una broma a alguien to play a joke/prank on somebody
en o de broma as a joke
bromas aparte joking apart
entre bromas y veras half joking
fuera de broma joking apart
no estar para bromas not to be in the mood for jokes
tomar algo a broma not to take something seriously
ni en o de broma no way, not on your life
me salió la broma por 800 euros (informal) (Irónico) it cost me the tidy sum of 800 euros
broma de mal gusto bad joke
broma pesada nasty practical joke
2 shipworm.
pres.indicat.
3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: bromar.
imperat.
2nd person singular (tú) Imperative of Spanish verb: bromar.
* * *
broma
nombre femenino
1 joke
no es broma I'm not joking, it's not a joke
\
FRASEOLOGÍA
bromas aparte joking apart
decir algo en broma to joke about something
lo decía en broma I was joking
entre bromas y veras half jokingly
gastar una broma a alguien to play a joke on somebody
no estar para bromas not to be in the mood for messing about
tomar algo a broma to treat something as a joke, not take something seriously
broma de mal gusto sick joke
broma pesada practical joke
* * *
noun f.
joke
* * *
SF
1) (=cachondeo)

ni en broma — never, not on any account

lo decía en broma — I was only joking, I was only kidding *

estar de broma — to be in a joking mood

tomar algo a broma — to take sth as a joke

2) (=chiste) joke

no es ninguna broma — it's no joke, this is serious

la broma me costó caro — the affair cost me dear

no hay bromas con la autoridad — you can't play games with the authorities

bromas aparte ... — joking aside ...

¡déjate de bromas! — quit fooling!, joke over!

gastar bromas — to tell jokes

gastar una broma a algn — to play a joke on sb

estar para bromas, ¡para bromas estoy! — iró a fine time for joking!

no está para bromas — he's in no mood for jokes

entre bromas y veras — half-joking(ly)

broma pesada — practical joke, hoax

3) Caribe, Cono Sur (=decepción) disappointment; (=molestia) vexation, annoyance
4) (Zool) shipworm
* * *
femenino
a) (chiste) joke

hacerle or gastarle una broma a alguien — to play a (practical) joke on somebody

déjate de bromas — stop kidding around (colloq)

no estoy para bromas — I'm not in the mood for jokes

fuera de broma(s) or bromas aparte — joking apart

lo dije de or en broma — I was joking, I said it as a joke

¿que yo se lo diga? ¿estás de broma? — me tell him? are you kidding? (colloq)

ni en broma — no way (colloq)

b) (fam & iró) (asunto) business (colloq)

la bromita nos costó un dineral — that little business o episode cost us a fortune

* * *
= lark, joke, hoax, practical joke, prank, caper, wisecrack, joking, teasing.
Ex. He applied for the director's job in Earnscliffe library -- almost as a lark, for he did not think he had a chance of getting it.
Ex. Stories range from one-sentence statements we call jokes and wise sayings, through gossip to the most profound and complicated structures we call novels and poems and plays.
Ex. This article examines several controversial cataloguing problems, including the classification of anti-Semitic works and books proven to be forgeries or hoaxes.
Ex. The author shows that manufactured practical jokes such as the whoopie cushion, squirting flower and fake animal feces are being used, carnivalistically and humorously, as a conscious and unconscious comment on larger social situations.
Ex. The writer discusses the pranks and lies that are practiced on April Fools' Day around the world.
Ex. Who was the mastermind of the Watergate caper & for what purpose has never been revealed.
Ex. A crowd-pleaser at any tournament, Didrikson played to the gallery with wisecracks and displays of athleticism.
Ex. In some instance the joking or teasing is only verbal, in others it includes horseplay; in some it includes elments of obscenity, it others not.
Ex. In some instances the joking or teasing is only verbal, in others it includes horseplay; in some it includes elments of obscenity, it others not.
----
* ¿lo dices en broma? = you must be kidding!.
* blanco de las bromas, el = butt of jokes, the.
* broma pesada = practical joke.
* bromas = bantering, ribbing.
* caer en una broma = fall for + it.
* creerse una broma = fall for + a joke, fall for + it.
* de broma = humorously, teasingly.
* en broma = teasingly.
* gastar bromas = prank, banter.
* gastar gromas = play + pranks.
* hacer bromas = banter.
* ¿lo dices en broma? = you must be joking!.
* medio en broma = tongue-in-cheek.
* no ser broma = be no joke.
* * *
femenino
a) (chiste) joke

hacerle or gastarle una broma a alguien — to play a (practical) joke on somebody

déjate de bromas — stop kidding around (colloq)

no estoy para bromas — I'm not in the mood for jokes

fuera de broma(s) or bromas aparte — joking apart

lo dije de or en broma — I was joking, I said it as a joke

¿que yo se lo diga? ¿estás de broma? — me tell him? are you kidding? (colloq)

ni en broma — no way (colloq)

b) (fam & iró) (asunto) business (colloq)

la bromita nos costó un dineral — that little business o episode cost us a fortune

* * *
= lark, joke, hoax, practical joke, prank, caper, wisecrack, joking, teasing.

Ex: He applied for the director's job in Earnscliffe library -- almost as a lark, for he did not think he had a chance of getting it.

Ex: Stories range from one-sentence statements we call jokes and wise sayings, through gossip to the most profound and complicated structures we call novels and poems and plays.
Ex: This article examines several controversial cataloguing problems, including the classification of anti-Semitic works and books proven to be forgeries or hoaxes.
Ex: The author shows that manufactured practical jokes such as the whoopie cushion, squirting flower and fake animal feces are being used, carnivalistically and humorously, as a conscious and unconscious comment on larger social situations.
Ex: The writer discusses the pranks and lies that are practiced on April Fools' Day around the world.
Ex: Who was the mastermind of the Watergate caper & for what purpose has never been revealed.
Ex: A crowd-pleaser at any tournament, Didrikson played to the gallery with wisecracks and displays of athleticism.
Ex: In some instance the joking or teasing is only verbal, in others it includes horseplay; in some it includes elments of obscenity, it others not.
Ex: In some instances the joking or teasing is only verbal, in others it includes horseplay; in some it includes elments of obscenity, it others not.
* ¿lo dices en broma? = you must be kidding!.
* blanco de las bromas, el = butt of jokes, the.
* broma pesada = practical joke.
* bromas = bantering, ribbing.
* caer en una broma = fall for + it.
* creerse una broma = fall for + a joke, fall for + it.
* de broma = humorously, teasingly.
* en broma = teasingly.
* gastar bromas = prank, banter.
* gastar gromas = play + pranks.
* hacer bromas = banter.
* ¿lo dices en broma? = you must be joking!.
* medio en broma = tongue-in-cheek.
* no ser broma = be no joke.

* * *
broma
feminine
A
1 (chiste) joke
hacerle or gastarle una broma a algn to play a (practical) joke on sb
déjate de bromas stop kidding around (colloq)
no estoy para bromas I'm not in the mood for jokes
una broma que tuvo trágicas consecuencias a practical joke which ended in tragedy
fuera de broma(s) or bromas aparte joking apart
lo dije de or en broma I was joking, I said it as a joke o in jest
lo dijo medio en serio, medio en broma she said it kind of half serious, half joking
¿que vaya yo a decírselo? ¿estás de broma? me go and tell him? are you kidding? (colloq)
entre bromas y veras half-jokingly
ni en broma no way (colloq)
¿vas a aceptar el trabajo? — ni en broma are you going to take the job? — no way! o not on your life!
2 (fam iró) (asunto) business (colloq)
la bromita nos costó un dineral that little business o episode o affair cost us a fortune
B (Náut) shipworm
* * *

 

broma sustantivo femenino
joke;
hacerle or gastarle una broma a algn to play a (practical) joke on sb;
déjate de bromas stop kidding around (colloq);

no estoy para bromas I'm not in the mood for jokes;
bromas aparte joking apart;
lo dije de or en broma I was joking;
ni en broma no way (colloq)
broma f (chiste) joke
broma pesada, practical joke
♦ Locuciones: gastar una broma, to play a joke
hablar en broma, to be joking
hacer algo en broma, to do something as a joke
bromas aparte, joking apart
¡ni en broma!, not on your life!: no digas eso ni en broma, don't say that, even as a joke

'broma' also found in these entries:
Spanish:
burla
- captar
- degenerar
- eh
- ser
- estar
- gastar
- hablar
- ni
- novatada
- pescar
- saber
- sentar
- tomar
- aguantar
- burlón
- cachar
- chirigota
- chiste
- cosa
- gracia
- guasa
- gusto
- humorada
- inocente
- joda
- pega
- pesadez
- plan
- tomadura de pelo
English:
caper
- carry
- fun
- half-serious
- hoax
- jest
- joke
- lark
- laugh
- misfire
- play
- practical joke
- prank
- quip
- send
- treat
- trick
- playfully
- practical
- take
- tongue
- wise
* * *
broma1 nf
1. [ocurrencia, chiste] joke;
[jugarreta] prank, practical joke;
gastar una broma a alguien to play a joke o prank on sb;
en o [m5]de broma as a joke;
tomar algo a broma not to take sth seriously;
no estar para bromas not to be in the mood for jokes;
estás de broma, ¿no? you must be joking!;
hoy estoy con ganas de broma I'm in a mischievous mood today;
Comp
entre bromas y veras half-jokingly;
Comp
fuera de broma, bromas aparte joking apart;
Comp
ni en o [m5]de broma no way, not on your life;
no se lo digas ni en broma don't you even think about telling her;
no aceptaremos ni en broma no way will we accept
Comp
broma de mal gusto bad joke;
broma pesada nasty practical joke
2. Fam Irónico [cosa cara]
me salió la broma por 400 euros that little business set me back 400 euros
3. Fam [contrariedad] pain;
el aeropuerto estaba cerrado y no pudimos salir – ¡menuda broma! the airport was closed and we were stranded – what a pain!
4. Ven Fam [objeto] thing, Br effort;
¿para qué sirve esa broma? [en aparato] what's that thing for?;
me gusta esa broma que llevas puesta that's a very nice little affair you're wearing
broma2 nf
[molusco] shipworm
* * *
broma
f joke;
en broma as a joke;
entre bromas y veras half joking;
bromas aparte joking apart;
gastar bromas play jokes;
estaba de broma he was joking;
tomar algo a broma take sth as a joke;
no estoy para bromas I’m not in the mood for jokes
* * *
broma nf
1) chiste: joke, prank
2) : fun, merriment
3)
en broma : in jest, jokingly
* * *
broma n joke
decir algo en broma to be joking
gastarle una broma a alguien to play a joke on somebody

Spanish-English dictionary. 2013.

Игры ⚽ Нужно сделать НИР?

Look at other dictionaries:

  • broma — sustantivo femenino 1. Dicho o hecho para burlarse de alguien o engañarle, sin intención de molestarle: Sus amigos le gastaron la broma de que le había tocado un viaje en un sorteo. En esa tienda venden objetos de broma. broma pesada Broma que… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • Broma — Saltar a navegación, búsqueda Para otros usos de este término, véase broma (desambiguación). Bloquearle a alguien la puerta mientras permanece en la habitación es un ejemplo de broma. Una broma es una maniobra, trampa o truco que se le hace a …   Wikipedia Español

  • broma — ×bromà (l. brama) sf. (2); R278 iškilmingi vartai su stogeliu; iš karčių padaryta, vainikais papuošta anga: Su bromà vartai OZ11. Pas karalių kai nujosi, tai sustok už bromos LB245. Ir anų (miestų) dvylikos brõmų, iš cielų žemčiūgų padarytų,… …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • Broma — Bro ma (br[=o] m[.a]), n. [NL., fr. Gr. brw^ma food, bibrw skein to eat.] 1. (Med.) Aliment; food. Dunglison. [1913 Webster] 2. A light form of prepared cocoa (or cacao), or the drink made from it. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • broma — |ô| s. f. 1. Verme que rói a madeira. 2. Parte da ferradura em que assenta a parede circular do casco. 3. Brincadeira; bródio; chalaça. 4.  [Botânica] Planta escrofulariácea do Brasil. • s. m. 5. Homem brutal. • adj. 2 g. 6. Que é de má qualidade …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • broma — (Del gr. broma, caries < bibroskein, devorar.) ► sustantivo femenino 1 Burla o engaño hecho a alguien para reírse, sin intención de causar daño o molestia: ■ no es cosa de broma, es muy dramática su situación. SINÓNIMO chanza 2 Alegría y… …   Enciclopedia Universal

  • broma — s f I. 1 Hecho o dicho divertido, humorístico, que se caracteriza por desorientar a una persona respecto del acontecimiento real o de la verdad de algo: hacer una broma, jugar una broma, Yo tenía razón, sus bromas habían sido injustificadas y… …   Español en México

  • broma — {{#}}{{LM B06050}}{{〓}} {{SynB06188}} {{[}}broma{{]}} ‹bro·ma› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}1{{>}} Hecho o dicho con que alguien intenta reírse o hacer reír, sin mala intención: • No se creyó la broma de que le había tocado la lotería.{{○}} {{<}}2{{>}}… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • Broma — 6°29′N 6°24′W / 6.483, 6.4 Broma est une localité de l ouest de la Côte d Ivoire et appartenant au département d …   Wikipédia en Français

  • broma — (f) (Básico) lo que se dice o se hace para divertir y hacer reír Ejemplos: El 28 de diciembre los españoles se gastan bromas porque es el Día de los Santos Inocentes. Lo que hizo Fabio fue una broma de mal gusto. Sinónimos: burla, chiste …   Español Extremo Basic and Intermediate

  • broma — sustantivo femenino 1) bulla, diversión, jarana, gresca, fiesta* (coloquial). Broma, jarana y fiesta se utilizan especialmente en la expresión estar de. 2) burla*, chasco, chacota, mofa …   Diccionario de sinónimos y antónimos

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”